|
|
|
¡á Henry and Mudge ½Ã¸®Áî ¼Ò°³ |
Henry and Mudge´Â »ç¶û½º·¯¿î ²¿¸¶ ³²ÀÚ ¾ÆÀÌ Henry¿Í ±×ÀÇ ±Í¿°µÕÀÌ °¾ÆÁö MudgeÀÇ ¿ìÁ¤À» ±×¸° ÀÛÇ°ÀÔ´Ï´Ù. À̾߱⸦ ÀÐ°í ±×¸²À» °¨»óÇϸç Ã¥ÀåÀ» ³Ñ±â´Ù º¸¸é ¾î´À»õ ÀÔ°¡ °¡µæ ¹Ì¼Ò°¡ ÇѾƸ§ ÀâÈù ¿©·¯ºÐÀ» ¹ß°ßÇÏ°Ô µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¹Ì±¹ ÃʵîÇб³ ±³°ú¼¿¡ ½Ç¸± ¸¸Å À̾߱â¿Í °¨¼ºÀû Ãø¸é¿¡¼ ºüÁú °ÍÀÌ ¾ø´Â ¸®´õ½ºÀÔ´Ï´Ù. |
¡á ÁٰŸ® ¼Ò°³ |
# Henry and Mudge and a Very Merry Christmas Ç¿Í ¸ÓÁö´Â ÁöÀúºÐÇÏÁö¸¸ »ç¶û½º·¯¿î °í¾çÀ̸¦ ¹ß°ßÇÏ°Ô µË´Ï´Ù. °í¾çÀÌ ÁÖÀÎÀ» ãÀ» µ¿¾È ÇÔ²² Áö³»±â·Î Çϴµ¥, ã¾Æ¿À´Â »ç¶÷µé¸¶´Ù ´Ù ÁÖÀÎÀÌ ¾Æ´Ï·¡¿ä. ±×·¯´ø ¾î´À ³¯ °æÂû ¾ÆÀú¾¾°¡ ÇÀÇ Áý¿¡ ¿É´Ï´Ù. ¹«½¼ ÀÏÀϱî¿ä? |
|
¤ý¸®µù·¹º§¿¡ ¾Ë¸ÂÀº ±¸(phrase)¿Í Ç¥Çö(expression)À¸·Î µé·ÁÁִ ģ¼÷ÇÑ À̾߱⸦ Ä£±¸¿Í ÇÔ²² ´Ù½Ã ÀÐÀ¸¸ç Àб⠿¬½ÀÀ» ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ¤ýÀ̾߱⠼ӿ¡¼ ÀÚÁÖ ¾²ÀÌ´Â ´Ü¾î(high-frequency words)¸¦ ÀÎÁöÇÏ°í, Àаí, öÀÚ¸¦ Àû´Â ´É·ÂÀ» Å°¿ï ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ¤ý¾î°£ÀÌ µÇ´Â ´Ü¾î(base word)¿Í °ú°Å ½ÃÁ¦¸¦ ³ªÅ¸³»´Â Ç¥Çö(past tense marker)À» ±¸º°Çس»´Â ü°èÀûÀÎ ´Ü¾î ÇнÀÀ» ÅëÇØ ´Ü¾î ÀÎÁö ´É·ÂÀ» Å°¿ï ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ¤ý»õ·Î ½ÃÀ۵Ǵ Àå¿¡ ³ª¿À´Â Á¦¸ñ°ú »ðȸ¦ º¸¸ç ¾î¶»°Ô ³»¿ëÀÌ Àü°³µÉÁö ¿¹ÃøÇÏ´Â ¿¬½ÀÀ» ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ¤ýÃ¥¿¡ ³ª¿Â ±×¸²°ú ÀÚÁÖ ³ª¿À´Â Áß¿ä ´Ü¾î¸¦ »ç¿ëÇÏ¿© ¡®³ª¸¸ÀÇ Henry and Mudge ¸¸ÈÃ¥¡¯À» ¸¸µé ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. Àç¹ÌÀÖ°Ô µ¶ÇØ ½Ç·Â°ú ±Û¾²±â ½Ç·ÂÀ» Çâ»ó½Ãų ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. |
|
Cynthia Rylant |
Mr. Putter£¦Tabby ¿Ü Cynthia Rylant´Â 1954³â¿¡ ¹öÁö´Ï¾Æ¿¡¼ ž½À´Ï´Ù. ±×³àÀÇ ¾î¸°½ÃÀýÀº ±×¸® ÇູÇÏÁö ¸øÇß´ä´Ï´Ù. ±×·¡¼ ±×·±Áö ±×³à´Â °¡Á·¿¡ ´ëÇÑ »ç¶ûÀ̾߱⸦ ¸¹ÀÌ ½è´ä´Ï´Ù. ¿ÀÇÏÀÌ¿À ÁÖ Kent´ëÇп¡¼ ¹®ÇåÁ¤º¸Çаú ¼®»ç¸¦ ¸¶Ä¡°í Marshall´ëÇп¡¼ ¿µ¾îÇÐ ¼®»ç±îÁö °øºÎÇß½À´Ï´Ù. 1993³â¿¡ ±×³àÀÇ ÀÛÇ°µéÀ» ¸ð±³ÀÎ Kent´ëÇп¡ ±âÁõÇßÀ¸¸ç, ÇöÀç ¿À·¹°ïÁÖ¿¡ »ì°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ±×³à°¡ ¾´ ÀÛÇ°À¸·Î´Â Henry and Mudge, the Puppy Mudge series, Poppleton Cobble Street Cousins earlychapter seriesµî ÀúÇгâ¾ÆÀ̵éÀ» À§ÇÑ ¸®´õ½º¿Í éÅͺÏÀÌ ÀÖÀ¸¸ç, ƯÈ÷ ±×³à´Â Missing May·Î ´ºº£¸® ¸Þ´ÞÀ» ¼ö»óÇß°í 1987³âµµ¿¡´Â A Fine White Dust·Î ´ºº£¸® ¿µ¿¹µµ¼¿¡ ¼±Á¤µÇ¾ú½À´Ï´Ù. ÀÌ ¿Ü ±×¸²Ã¥ºÎ¹®¿¡¼ 1983³âµµ When I Was Young in the Mountains, 1986³âµµ The Relatives Came´Â Ä®µ¥Äà ¿µ¿¹µµ¼·Î ¼±Á¤µÇ¾ú½À´Ï´Ù. |
|
|