|
|
¡á º£¿À¿µ(º£½ºÆ®¼¿¸µ ¿Àµð¿À ¿µ¾îµ¿È) ¼Ò°³ |
'º£½ºÆ®¼¿¸µ ¿Àµð¿À ¿µ¾îµ¿È'¸¦ ÁÙ¿©¼ ¸¸µç º£¿À¿µÀº ½Ç°¨³ª´Â À½Çâ È¿°ú¿Í ¼º¿ìµéÀÇ ¸ÚÁø µ¿È±¸¿¬ µî ¿Àµð¿À ¸®µùÀÌ ÇÔ²²ÇÏ´Â º£¿À¿µÀº ³ë·¡·Î ¿µ¾î¸¦ ÀÍÇô¿Â ¾ÆÀ̵éÀÌ Èï¹ÌÁøÁøÇÑ À̾߱⠼ÓÀ¸·Î ºüÁ®µé¾î°¡°Ô ÇÒ Áñ°Å¿î ÀÐÀ»°Å¸®°¡ µÇ¾îÁÝ´Ï´Ù.
º£¿À¿µÀÌ ±¸¼ºÇÏ°í ÀÖ´Â ±×¸²µ¿ÈµéÀº ºñ±³Àû ±æ°í ½ºÅ丮 ±¸Á¶°¡ źźÇÑ ±Û·Î ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù. ¾î·Á¼ºÎÅÍ µ¿È¿Í °¡±îÀÌ Çß´ø ¾ÆÀ̵éÀÌ¸é ½Å±âÇÑ µ¿¹°µéÀÇ Æ¯Â¡À̳ª ½ºÅ丮¿¡ µîÀåÇϴ ij¸¯Å͵éÀ» º¸°í Áñ°Å¿öÇÏ´Â ´Ü°è¸¦ Áö³ª ½ºÅ丮 ¾È¿¡ ¹ß»ýÇÑ ¹®Á¦³ª ÀåÂ÷ ³ªÅ¸³ª°Ô µÉ °á°úµé, ½ºÅ丮°¡ ¾î¶»°Ô Àü°³µÇ¾î°¡´Â °¡¿¡ Å« °ü½ÉÀ» º¸À̱⠽ÃÀÛÇÕ´Ï´Ù. º£¿À¿µÀº Ã¥°úÀÇ º¸´Ù ¸ÚÁø µ¿ÇàÀ» ÁÖ¼±ÇØÁÖ´Â ±×¸²µ¿ÈµéÀ̸ç Ã¥ Àд Áñ°Å¿ò°ú ÇÔ²² ¾ÆÀ̵éÀÇ »ý°¢À» Å°¿öÁÖ°í ¶Ç ´õ¿í´õ dz¿ä·Î¿î Áö½ÄÀÇ ¼¼°è·Î ¾ÆÀ̵éÀ» À̲ø¾îÁÖ´Â ±æÀâÀÌ°¡ µÇ¾îÁÙ °ÍÀÔ´Ï´Ù. |
¡á Pete's a Pizza ÁٰŸ® ¹× Ư¡ |
ºñ°¡ ¿Í¼ ³ª°¡ ³îÁö ¸øÇÏ´Â ¾ÆÀÌ°¡ ¼ÒÆÄ¿¡ ´©¿ö Áö·çÇØÇÏ°í ÀÖÀ» ¶§, ¿ì¸® ¾Æºü´Â ¾ÆÀ̸¦ À§ÇØ ¹«¾ùÀ» ÇØÁÙ ¼ö ÀÖÀ»±î¿ä? ÇÇÅÍÀÇ ºÎ¸ð´Â ¾ÆÀ̸¦ ¹ø½ ¾È¾Æ´Ù ½ÄŹ¿¡ ´¯Çô ³õ°í Àΰ£ ÇÇÀÚ¸¦ ¸¸µì´Ï´Ù. µµ¿ì¸¦ ¹ÝÁ×ÇÑ´Ù°í ¾ÆÀ̸¦ Àâ¾Æ´ç±â°í, °øÁß¿¡ ´øÁ® µ¹¸®±âµµ ÇÏ°í, °ñ°í·ç ÅäÇÎÀ» ¾ñ¾î¼´Â ¼ÒÆÄ ¿Àºì¿¡ ±¸¿ö³»±â±îÁö ÇÕ´Ï´Ù. ¸¸µå´Â ³»³» °£Áö·¯¿òÀ» Âü´À¶ó Å°µæ°Å¸®´ø ¾ÆÀÌ´Â ÇÇÀÚ¸¦ ÀÚ¸£·Á ÇÏÀÚ ¶Ù¾î³»·Á µµ¸ÁÄ¡°í, ¾Æºü´Â µµ¸ÁÄ¡´Â ÇÇÀÚ¸¦ ÂѾư¡ ²À ¾È¾ÆÁÝ´Ï´Ù. ¸¶Áö¸· Àå¿¡ ºñ°¡ ±×Ä¡°í Ä£±¸¸¦ ã¾Æ¼ ³ª°¡´Â ¾ÆÀÌÀÇ ¸ð½ÀÀÌ ³ª¿É´Ï´Ù. ¹Û¿¡ ³ª°¡¼ ½Å³ª°Ô ³î°í ¿À¶ó´Â µí Çö°ü¹®À» ¿¾îÁÖ´Â ¾ö¸¶, ÀDZâ¾ç¾çÇØ ÇÏ¸ç ³ª¼´Â ¾ÆÀÌ. ¾Æºü´Â ÁÖ¸Ó´Ï¿¡ ¼ÕÀ» ³ÖÀº ä Èå¹µÇÑ ¹Ì¼Ò·Î ¾ÆÀÌÀÇ µÞ¸ð½ÀÀ» ¹Ù¶óº¾´Ï´Ù.
- ÀÌ ¿Àµð¿À CD ¿¡´Â ¾Æ·¡ÀÇ ÆäÀÌÁö¿¡¼ Ã¥°ú ´Ù¸£°Ô ÀоîÁÖ´Â ´Ü¾î°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù. Ã¥ : "And then some tomatoes. (They're really draughts)" CD¿¡ ³ìÀ½µÈ ³»¿ë : "And then some tomatoes. (They're really checkers)" * draughts¿Í checkers´Â ¶È°°Àº ÀǹÌÀÇ ÀÏÁ¾ÀÇ ¼¾ç Àå±âÀÇ ¹ÙµÏ¾ËÀ» ÀǹÌÇÕ´Ï´Ù. ÇÏÁö¸¸ Checkers´Â ¹Ì±¹¿¡¼, Draughts´Â ¿µ±¹¿¡¼ ÁÖ·Î »ç¿ëÇÏ´Â ´Ü¾îÀÔ´Ï´Ù. * ¹Ì±¹¿¡¼´Â PaperbackÀÌ Ãâ°£µÇ¾î ÀÖÁö ¾Ê¾Æ¼ ÀúÈñ°¡ ¿µ±¹ ÃâÆǻ翡¼ ¼öÀÔÇÏ¿© ¼¼Æ®¸¦ ±¸¼ºÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ¹Ý¸é ¿Àµð¿À CD´Â ¹Ì±¹¿¡¼ Á¦À۵Ǿî ÀÌ ºÎºÐ¸¸ Ã¥°ú Å×ÀÌÇÁÀÇ ³ìÀ½ ³»¿ëÀÌ ´Ù¸¨´Ï´Ù. |
¡á Ã¥¿¡¼ ¹è¿ì´Â ¿µ¾îÇ¥Çö |
* She doesn't like tomatoes on her pizza. (À½½ÄÀ» °¡Áö°í like/ don't like/ doesn't like µîÀ» ½á¼ ¹®ÀåÀ» ¸¸µé¾î º¸¼¼¿ä.) * How about some pepperoni? (»ýÈ°¿¡¼ ÀÇÇâÀ» ¹°À» ¶§ È°¿ëÇØ º¸¼¼¿ä.) * Pete can't answer because he's only some dough and stuff.(¿øÀΰú °á°ú¸¦ °¡·Á Á¶¸®ÀÖ°Ô ¸»ÇÒ ¶§ È°¿ëÇØ º¸¼¼¿ä.) * It's time for this pizza to be put in the oven. It's time to slice our pizza. (µÚ¿¡ ¿À´Â ´Ü¾î¿¡ ´Ù¶ó ¾²ÀÓ»õ°¡ ´Ù¸£´Ï Á¶½ÉÇϼ¼¿ä.) * Now the Sun has come out.(°èÀýÀÌ ¿À´Â Ç¥Çö 'Spring has come.'µîÀº ¿Ï·áÇüÀ¸·Î Ç¥ÇöÇϼ¼¿ä.) |
¡á ¾ö¸¶¶û ¾ÆÀ̶û |
½ÇÁ¦·Î ¾ÆÀÌ¿Í ÇÇÀÚ ¸¸µé±â ³îÀ̸¦ ÇÏ¸é¼ È°¿ëÇØ º¸¼¼¿ä. Do you want to be a pizza? From now on, you are the pizza. I'm going to be a pizza-maker, are you ready? I've never seen a dough that giggles. Let's rub some oil on the pizza. Here are some onions. We can't also miss mushrooms. Let's put more green pepper on it. It'll make the taste great. You are a pizza. You can't laugh now. O.K. Now it's almost finished. Let's put it in the oven. Set the timer and let's wait until it's done. Wow... It looks yummy! Let's take it out of the oven. |
|
William Steig |
Àª¸®¾ö ½ºÅ¸À̱×(William Steig)´Â 1907³â ´º¿åÁÖÀÇ ºê·çŬ¸°½Ã¿¡¼ ž½À´Ï´Ù. ±×¸²À» Áñ±â´ø ºÎ¸ð´Ô°ú À½¾Ç ¶Ç´Â ¹Ì¼úÀ» Àü°øÇÑ ÇüÁ¦µé ´ö¿¡ dzºÎÇÑ ¿¹¼úÀû °¨¼ö¼ºÀ» Å°¿ï ¼ö ÀÖ¾ú½À´Ï´Ù. °íµîÇб³ ¶§ºÎÅÍ Çб³ ½Å¹®¿¡ ¸¸È¸¦ ±×·È°í ´º¿å ½Ã¸³ ´ëÇаú ±¹¸³ µðÀÚÀÎ ¾ÆÄ«µ¥¹Ì¸¦ °ÅÃÄ ¶óÀÌÇÁÁö¿Í ´º¿äÄ¿ °°Àº ÀâÁö¿¡ ¸¸È¸¦ ±â°íÇϴ źźÇÑ ÀÏ·¯½ºÆ®·¹ÀÌÅÍ·Î ¼ºÀåÇß½À´Ï´Ù. ÀÛ¾÷ ¼Óµµ³ª ±¸¼º·Â, »ó»ó·ÂÀÌ ¶Ù¾î³ ±×ÀÇ ¸¸È´Â ¼¼°èÀûÀ¸·Î ¿µÇâÀ» ¹ÌÃƽÀ´Ï´Ù. ±×°¡ ¾´ 'Sylvester and the Magic Pebble'·Î ´ëÇ¥µÇ´Â ±×¸²Ã¥µéÀº ¿¹¼øÀ» ³Ñ±ä ³ªÀÌ¿¡ ¾´ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ±×ÀÇ ±×¸²Àº¸¸È°¡´ä°Ô °ËÀº»ö Å׵θ®¿¡ ¼öäȷΠĥÇؼ °£°áÇÏ°í ÀÚÀ¯·Ó°Ô Ç¥ÇöµÇ¾ú°í ÁÖÀΰøÀº »ýÁã, µÅÁö, Åä³¢, °í·¡, ½ÉÁö¾î »À´Ù±Íµµ ÀÖÀ» Á¤µµ·Î ´Ù¾çÇÕ´Ï´Ù. ¸ðÇè½É, È£±â½É, °¡Á· °£ÀÇ »ç¶ûÀÌ ±í°Ô Ç¥ÇöµÈ ±×ÀÇ ÀÛÇ°Àº Newbery honor, Caldecott honor µîÀ» ¹Þ¾Ò°í 1982³â¿¡´Â ±×¸²Ã¥ ºÐ¾ßÀÇ ³ëº§»ó¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â Hans Christian Andersen»óÀÇ ¿µ¿¹µµ ¾È¾Ò½À´Ï´Ù. |
|
|